Thursday, January 27, 2011

海關

昨天收到一封沒有封口的信,信封有DHL 標誌但沒有其他蓋印,裡面附有三張紙﹕第一張標明 "Ersatz-Zollinhaltserklärung",寫上我的住址、HK和寄件者名字 (公司名),另外有兩張MEMO,印有相信令德國人也要花好些時間消化的文字 ---


在「親愛的顧客」之後框內首三行是同一句句子來的,然後中間加插了海關地址、開放時間、交通工具接駁、電話及傳真號碼等資訊,留意資料框下的句子是延續上一個字,即句子是未完結的,直至第四行括號才結束整句句子,睇到嘔血。至於內容與文法的複雜程度,恕我未夠功力解釋。Anyway, 內容大意是海關因為不清楚郵件內容而把信扣起,我要親身前往並解釋郵件來源;如果我在七日內無去便要付罰款,十四日不去海關便會把郵件寄回原地,真的不知道如果去了一個月旅行要怎麼辦。

須帶單據 (假使我有購物) 
海關-郵政部 

於是我便去了 Zollamt-Post。入門便見約七、八人在排隊、二十人在等候,心知不妙。櫃檯有一名職員,訪客需要交出信件及所須文件,回答相關問題,確認後會收到一個籌號,然後便要耐心等候;櫃檯旁邊有一部電腦,訪客有需要時可即場搜尋及列印文件。雖然前面只有七、八人,我也等了 20 分鐘才接觸到職員,劈頭第一句便是有無帶單據... 我沒有買東西,當然是沒有啦;職員問了幾句之後,我拿到號碼,足足等了 40 分鐘才可以進另一房間取件,取件過程只須 1 分鐘...

Schwarzarbeit? Das geht gar nicht!

值得一提的是等待室的佈置﹕櫃檯後有一大幅大頭相,相信是總關員的照片吧?﹗檯旁邊有一個易拉架,印有打擊黑工 (Schwarzarbeit) 的海報,另外資訊欄上有一半傳單都與打擊黑工有關,由此推算大部分來取件的人都是移民或非歐盟市民;另外有一個展覽櫃,擺放了一些盜版物品,例如一個假名牌手袋上附有一價錢牌寫上「假袋令德國每年損失 7 萬個職位」。

-------
再次呼籲各位友好,寄郵包 (不是一封普通的信啦!) 給我要留意﹕
1. 寫英文全名
2. 用英文寫清楚郵件內容、標示清楚是「禮物/ Gift」
3. 來自香港的回郵地址最尾一定要寫 HONG KONG,不要寫 CHINA,萬一要寄往原地真的有機會先繞過內地,中港的郵政是不一樣的


No comments: