Friday, January 28, 2011

mini-world

其實我也不明白,為什麼準備好了要出門,卻還是留在這裡寫這一篇。

在土耳其的時候,認識了一位德國人 Oli。很多年之前,他的太太、兩位兄弟接連因病辭世,他亦因為為要照顧太太而失去了一份待遇不錯的工作,一直無業,現在依靠退休金過活。離開德國之後,他在那土耳其城市已住了六年,沒正式學過土耳其語,但能溝通,沒有工作的權利,在當地有不少朋友。他說,這些年之後,他想過離開這城市,到另一個更大、更多變化的城市生活;可是,很多朋友都說捨不得他,著他不要離開,他有什麼需要幫忙的話他們都會出手相助。說著聽著,他最終把離開的計畫擱置了。

他覺得,無論在德國,或在土耳其,又或是其他地方,我們也只是過著同樣的生活。生活有了規律起來,每天乘同一班車上下班,到那幾間相熟的店子吃飯、買東西,和差不多的人打交道,與特定圈子的朋友來往,喝那幾個牌子的啤酒。

每到一個新的地方,我們便急不及待的要「適應」,要建立自己的圈子、世界,所謂的 mini-world。新瓶舊酒,換湯不換藥。

看穿了這個事實,他就一動不如一靜,繼續過他的日子,也不再為再建新生活而費神。

Oli 活到這把年紀,對人很坦白。

我話不多,他嫌我太內斂,說我為自己架了許多障礙,為我總是無法確定路向而顯得不耐煩。我一時間都很不好意思。

交朋友對於他來說,不再為私為利,合便有緣再見,不合也祝你好運。說來容易,做起來很高層次。

多謝 Oli。

No comments: