Thursday, July 30, 2015

倖存的巴黎 --- 電影 Diplomacy (2014)

某日德語課,我們學了兩個字﹕schonen, verschonen.

schonen 是保養、維護的意思;而 verschonen 則有放過、幸免於難之意,老師以巴黎在二戰時得以保存為例﹕Paris wurde von den Zerstörungen verschont. 巴黎避過戰火的摧毀

---

記得DIPLOMATIE 去年上映之時,我只在戲院匆匆看過海報一眼,以為是一部有現代背景的政治喜劇,興趣只是一般。影碟播了一會後,驚覺原來又是一部與二戰有關的電影,故事發生的場景換了在巴黎,是一個關於 Paris wurde verschont 的真實故事。電影由著名德國導演 Volker Schlöndorff 執導和共同編寫劇本 (代表作品《錫鼓》)。

看起來像政治喜劇的電影海報

1944年,戰火八月,時任巴黎軍事總司令的納粹軍官 Dietrich von Choltitz 接到元首命令,要把巴黎炸毀,尤其是有特別歷史或宗教意義的建築物如聖母院、羅浮官等等;瑞典外交官 Raoul Nordling 通過秘道進入 von Choltitz 的酒店房間,想盡辦法要勸他對巴黎這個美麗的城市手下留情。

就這樣,一房之內,雙雄鬥嘴。由對巴黎文化的仰慕到保存巴黎對後世子孫的意義,講到作為軍人執行命令的道德和作為人在歷史的角色,其實都不新鮮,對白本身也很簡單,沒有很多驚天動地、意味深長的 quotes,但兩位演員演繹這些對白的語氣、神色,有帶動觀眾入戲的能耐,實在太好看了。兩位同是法國人,André Dussollier 演瑞典外交官的溫婉,Niels Arestrup 演德國軍官的嚴厲,都很有說服力 (我當初還在想,為什麼這個德國人的法語可以如斯流利﹗)。

經歷六年戰爭,除了生靈塗炭,歐洲很多歷史文化建築都被毀掉,不知道這些年來遊覽巴黎的遊客,有沒有想過為何巴黎得以完整保存?這樣想來,電影確為二戰劇情片補充了新的角度。

No comments: